Sur le rire

Le magazine Flash (n° 51, p. 4) publie une enquête sur le rire. Alain de Benoist y exprime ses vues sur le sujet : « Deux sortes de rire, celui qui exprime la gaieté ou la joie, et celui qui traduit le mépris ou la haine ».

« Des hommes et des dieux »

Le quotidien italien L’Eco di Bergamo publie un entretien inédit avec Alain de Benoist à propos du film de Xavier Beauvois Des hommes et des dieux, et sur les leçons à tirer du succès qu’il a obtenu (« E controcorrente. Per questo piace cosí tanto », pp. 50-51).

Une bibliographie de Jean Mabire

Réalisée pour le compte de l’Association des Amis de Jean Mabire, une substantielle Bibliographie de Jean Mabire, due à Alain de Benoist, vient de paraître aux éditions d’Héligoland (B.p. 2, 27290 Pont-Authou). La préface est signée de Dominique Venner. Prix : 13 ¤ franco.

La banlieue désintégrée

Dans le dernier numéro d’Eléments, l’éditorial de Robert de Herte (Alain de Benoist) s’intitule « La banlieue désintégrée ». Au sommaire du même numéro figure également (p. 5) un article d’Alain de Benoist sur Jean-Marie Paupert et Thomas Molnar, tous deux récemment disparus.

A propos de Chesterton

Le site Internet des Amis de Chesterton publie, sous la plume de Jean-Lux Maxence, un billet (« Chesterton est de retour ») consacré à une note de lecture sur l’½uvre de Chesterton publiée par Alain de Benoist dans Eléments.

Traductions espagnoles

Le site Internet met en ligne une traduction espagnole intégrale du « Manifeste de la Nouvelle Droite de l’an 2000 », rédigé par Alain de Benoist et Charles Champetier (« La Nueva Derecha del año 2000 »). De nombreux autres textes d’Alain de Benoist sont proposés aux lecteurs de ce blog : « ¿Salvar a grecia o a los bancos? », « Moeller van den Bruck », « Europa », « Comunismo y Nazismo », « Cristianismo, el comunismo de la antigüedad », etc.