« Pensiero ribelle »

La presse italienne continue à rendre compte de la récente parution de Pensiero ribelle, traduction du premier volume du C’est-à-dire : « Alain de Benoist, pensiero ribelle » (Rinascita), « Pensiero ribelle. Al di là della Destra et della Sinistra » (Italicum).

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.